-
1 Kindergeld
-
2 Kindergeld
'kɪndərgɛltnsubsidio familiar por hijos m, subsidio por hijos msubsidio Maskulin familiar por hijosdas (ohne Pl) -
3 hören
vi (h): hör mal!, hören Sie mal!а) позвольте!), послушай(те)! Hör mal, du mußt etwas sorgfältiger mit dem Buch umgehen,б) ну, знаешь ли! ну, знаете ли! (как протест). Na hören Sie mal, wie können Sie so etwas behaupten! hört, hört! вы только послушайте!, как вам это понравится! Hört, hört! Auf einmal hat der Minister seinen Standpunkt geändert.Hört, hört! Nun will man auch noch das Kindergeld kürzen! etw. läßt sich hören приятно слышатьчто-л. приемлемо, недурно. Der Vorschlag läßt sich hören."Wir werden die Sache in Ordnung bringen." — "Das läßt sich hören!" etw. von jmdm. zu hören kriegen получить от кого-л. выговор [нагоняй]. Als er sich beklagen wollte, hat er ganz schön was von mir zu hören gekriegt. sie werden noch von mir hören! вы ещё обо мне услышите, я вам ещё припомню! (угроза). laß hören, was du zu sagen hast! ну, что ты скажешь? laß mal (etwas) von dir hören дай о себе знать, пиши! Sie haben nichts mehr von sich hören lassen, (nicht) hören (не) слушаться. Der Junge will absolut nicht hören.Wirst du mal hören!Wer nicht hören will, muß fühlen. jmdm. vergeht Hören und Sehen кто-л. опешил-у кого-л. голова пошла кругом, искры из глаз посыпались. Er raste in seinem neuen Auto über die Straßen, daß uns Hören und Sehen verging.Als er die Rechnung sah, verging ihm Hören und Sehen.Er verprügelte seinen Bruder, daß dem Hören und Sehen verging.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hören
-
4 familial
familjaladjFamilien..., familiärfamilialatmosphère, problème, milieu familiär; Beispiel: vie familiale Familienleben neutre; Beispiel: maison familiale Einfamilienhaus neutre; Beispiel: lien familial Familienbande Pluriel -
5 børnetilskud
-
6 børnetilskud
-
7 benefit
1. noun1) Vorteil, derwith the benefit of — mithilfe (+ Gen.)
for somebody's benefit — in jemandes Interesse (Dat.)
give somebody the benefit of the doubt — im Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden
2) (allowance) Beihilfe, diesocial security benefit — Sozialhilfe, die
supplementary benefit — (Brit.) zusätzliche Hilfe zum Lebensunterhalt
unemployment benefit — Arbeitslosenunterstützung, die
sickness benefit — Krankengeld, das
child benefit — (Brit.) Kindergeld, das
3)2. transitive verb3. intransitive verbbenefit somebody/something — jemandem/einer Sache nützen od. gut tun
benefit by/from something — von etwas profitieren
* * *['benəfit] 1. noun(something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) der Nutzen2. verb2) (to do good to: The long rest benefited her.) nützen•- give someone the benefit of the doubt- give the benefit of the doubt* * *ben·efit[ˈbenɪfɪt]I. nthe lecture was of great \benefit der Vortrag hat viel gebracht famthe \benefits of this plan must be clear to everyone die Vorzüge dieses Plans müssen jedem klar seinI offered her the \benefits of my experience ich bot ihr an, von meiner Erfahrung zu profitierenshe drinks a lot less now to the \benefit of her health sie trinkt jetzt sehr viel weniger, was ihrer Gesundheit zugutekommt\benefit of education Bildungsprivileg ntwith the \benefit of hindsight im NachhineinI didn't derive much \benefit from school die Schule hat mir nicht viel gebracht famto give sb the \benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheidenfor the \benefit of sb zu jds Nutzen [o Gunsten]for the \benefit of those who weren't listening the first time,... für all diejenigen, die beim ersten Mal nicht zugehört haben,...family/housing/maternity \benefit Kinder-/Wohn-/Mutterschaftsgeld ntsickness/unemployment \benefit Kranken-/Arbeitslosengeld ntto be on \benefit Sozialhilfe bekommen [o beziehenII. vi<-t- or -tt->who do you think \benefits from her death? wer, glaubst du, hat etwas von ihrem Tod?he'd \benefit from a few days off ein paar freie Tage würden ihm gut tunIII. vt<-t- or -tt->▪ to \benefit sb/sth jdm/etw nützen* * *['benIfɪt]1. n1) (= advantage) Vorteil m; (= profit) Nutzen m, Gewinn mfor the benefit of his family/the poor —
for the benefit of your health — Ihrer Gesundheit zuliebe, um Ihrer Gesundheit willen
for your benefit — Ihretwegen, um Ihretwillen (geh)
this money is for the benefit of the blind —
it is for his benefit that this was done to give sb the benefit of the doubt — das ist seinetwegen geschehen im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheiden
2) (= allowance) Unterstützung f; (= sickness benefit) Krankengeld nt; (Brit = child benefit) Kindergeld nt; (= social security benefit) Sozialhilfe f; (Brit = maternity benefit) Wochengeld nt; (= insurance benefit) Versicherungsleistung fSee:→ fringe benefits3) (= special performance) Benefizveranstaltung f; (THEAT ALSO) Benefiz(vorstellung f) nt; (SPORT ALSO) Benefizspiel ntit's his benefit — es ist eine Benefizvorstellung für ihn
4)2. vtguttun (+dat), nützen (+dat), zugutekommen (+dat); (healthwise) guttun (+dat)3. viprofitieren (from, by von); (from experience also) Nutzen ziehen (from aus)who will benefit from that? —
I think you'll benefit from the experience — ich glaube, diese Erfahrung wird Ihnen nützlich sein or von Nutzen sein
a cure from which many have benefited — eine Behandlung, die schon manchem geholfen hat
* * *benefit [ˈbenıfıt]A s1. Vorteil m, Nutzen m, Gewinn m:be of benefit to jemandem, einer Sache nützen;give sb the benefit of sth jemanden in den Genuss einer Sache kommen lassen, jemandem etwas gewähren;have the benefit of the home ground SPORT Heimvorteil haben2. Vergünstigung f3. WIRTSCH Zuwendung f, Beihilfe f:a) (Sozial-, Versicherungs- etc) Leistung f:cash benefit Barleistung;benefit in kind Sachleistungb) (Alters-, Invaliden-, Unfall- etc) Rente fc) (Arbeitslosen- etc) Unterstützung fd) (Kranken-, Sterbe- etc) Geld n4. JURa) Vorrecht n:benefit of clergy HIST Vorrecht des Klerus (sich nur vor geistlichen Gerichten verantworten zu müssen);live together without benefit of clergy ohne kirchlichen Segen zusammenlebenb) Rechtswohltat f:benefit of counsel Rechtswohltat der Vertretung durch einen Anwalt;benefit of the doubt Rechtswohltat des Grundsatzes „im Zweifel für den Angeklagten“;give sb the benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden5. Benefizvorstellung f; SPORT Benefizspiel n; Wohltätigkeitsveranstaltung f6. obs Wohltat f, Gefallen mB v/t prät und pperf -ed, besonders US -tedthe sea air will benefit you die Seeluft wird dir guttun2. begünstigenC v/i (by, from) Vorteil haben (von, durch), Nutzen ziehen (aus):you will benefit by the sea air die Seeluft wird dir guttun* * *1. noun1) Vorteil, derbe of benefit to somebody/something — jemandem/einer Sache von Nutzen sein
with the benefit of — mithilfe (+ Gen.)
2) (allowance) Beihilfe, diesocial security benefit — Sozialhilfe, die
supplementary benefit — (Brit.) zusätzliche Hilfe zum Lebensunterhalt
unemployment benefit — Arbeitslosenunterstützung, die
sickness benefit — Krankengeld, das
child benefit — (Brit.) Kindergeld, das
3)2. transitive verb3. intransitive verbbenefit somebody/something — jemandem/einer Sache nützen od. gut tun
benefit by/from something — von etwas profitieren
* * *adj.Benefiz- präfix n.Gewinn -e m.Nutzen - m.Vergünstigung f.Vorteil -e m.Wohltat -en f. (by, from) v.Nutzen ziehen (aus) ausdr.Vorteil haben (von, durch) ausdr. v.begünstigen v.fördern v.guttun v.nützen v.zugute kommen ausdr. -
8 child benefit
noun(Brit.) Kindergeld, das* * *child ˈben·efit* * ** * *noun(Brit.) Kindergeld, das -
9 family allowance
nounKindergeld, das* * *fami·ly alˈlow·ance\family allowance system Familienleistungsausgleich m* * *nounKindergeld, das* * *n.Familienzuschlag m.Familienzuschuss m. -
10 family
noun1) Familie, die; attrib. Familien-; familiär [Hintergrund]run in the family — in der Familie liegen
* * *['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) die Familie, Familien...2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) die Familie3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) die Familie4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) die Familie•- academic.ru/100670/family_planning">family planning- family tree* * *fami·ly[ˈfæməli]I. na \family of robins/squirrels eine Rotkehlchen-/Eichhörnchenfamiliethe Indo-European \family die indoeuropäische Sprachfamiliewe've got \family coming to visit wir bekommen Familienbesucha friend of the \family, a \family friend ein Freund m/eine Freundin der Familienontraditional \family unkonventionelle Familieto keep sth in the \family (not sell) etw in Familienbesitz behaltento keep a secret in the \family ein Geheimnis für sich akk behaltento have [got] \family eine Familie habenshe's got \family in the States sie hat Verwandte in den Staatento start a \family eine Familie gründen▪ to be \family zur Familie gehörento be [like] one of the \family [praktisch] zur Familie gehörenthey're one of the old county families sie gehören zu den alteingesessenen Familien dieses Bezirksto run in the family talent, character in der Familie liegenthe cat/rose \family die Familie der Katzen/Rosenthe Acme \family die Belegschaft [o Familie] von AcmeII. adj attr, inv1. (involving family) Familien-\family business [or firm] Familienunternehmen nt\family celebration [or party] Familienfeier f\family council Familienrat mto settle down to \family life eine Familie gründen\family likeness Familienähnlichkeit f\family reunion Familientreffen nt2. (including children) Familien-\family fare Familienpreis m\family hotel Familienhotel nt\family rate Familienrabatt m\family show Familiensendung f\family ticket Familienkarte f\family viewing Familienfernsehen nt3.* * *['fmIlɪ]1. n1) Familie f; (including cousins, aunts etc) Verwandtschaft f; (= lineage) Familie f, Haus nt, Geschlecht nt (geh)has he any family? — hat er Familie?
of good family — aus guter Familie, aus gutem Hause
with just the immediate family — im engsten Familienkreis
2) (of plants, animals, languages etc) Familie f2. attrFamilien-a family friend — ein Freund/eine Freundin des Hauses or der Familie
family values — Familienwerte pl, familiäre Werte pl
* * *family [ˈfæməlı]A sa family of four eine vierköpfige Familie;a teacher’s family eine Lehrer(s)familie;have you any family? haben Sie Familie?;she was living as one of the family sie hatte Familienanschluss, sie gehörte zur Familie;family of nations Völkerfamilie;that can ( oder will) happen in the best-regulated families das kommt in den besten Familien vor; → start C 32. Familie f:a) Geschlecht n, Sippe fb) fig Her-, Abkunft f:of (good) family aus guter oder vornehmer Familie, aus gutem Haus3. BIOL Familie f5. MATH Schar f:family of characteristics Kennlinienfeld nB adj Familien…:family accommodation Unterbringung f in Familien;family business Familienunternehmen n;family council Familienrat m;family difficulties familiäre Schwierigkeiten;family doctor Hausarzt m;family environment häusliches Milieu;family film Film m für die ganze Familie;family firm Familienbetrieb n;family occasion Familienereignis n;family pack Familien-, Haushaltspackung f;family planning Familienplanung f;family problems familiäre Probleme;family reunion Familientreffen n;family-run hotel Familienhotel n;family skeleton streng gehütetes Familiengeheimnis;family status Familienstand m;family tensions familiäre Spannungen;family therapist Familientherapeut(in);family togetherness Familienzusammengehörigkeit f;family tree Stammbaum m;family warmth Nestwärme f;in a family way zwanglos;be in the family way umg in anderen Umständen sein;put a girl in the family way umg einem Mädchen ein Kind machenfam. abk1. familiar2. family* * *noun1) Familie, die; attrib. Familien-; familiär [Hintergrund]2) (group, race) Geschlecht, das* * *n.Familie -n f.Sippe -n f. -
11 supplement
1. noun2) (of book) Nachtrag, der; (separate volume) Supplement, das; Nachtragsband, der; (of newspaper) Beilage, die3) (to fare etc.) Zuschlag, der2. transitive verb* * *1. noun(an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) die Ergänzung2. [-ment] verb(to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) ergänzen- academic.ru/72299/supplementary">supplementary* * *sup·ple·mentI. n[ˈsʌplɪmənt, AM -lə-]1. (something extra) Ergänzung f (to zu + dat); (book) Supplement nt, Supplementband m, Ergänzungsband m; (information) Nachtrag m, Anhang ma \supplement to one's income ein zusätzliches Einkommenadvertising/sports \supplement Werbe-/Sportbeilage fthe Sunday \supplement die Sonntagsbeilage3. MEDvitamin \supplement Nahrungsmittelergänzung fto pay a \supplement einen Zuschlag zahlenII. vt[ˈsʌplɪment, AM -lə-]▪ to \supplement sth etw ergänzento \supplement one's income by doing sth sein Einkommen aufbessern, indem man etw tut* * *['sʌplɪmənt]1. n1) Ergänzung f (to +gen); (of book) Ergänzungsband m (to zu); (= at end of book) Anhang m, Nachtrag m; (= food supplement) Zusatz m2. vtergänzen; income also aufbessern* * *A s [ˈsʌplımənt]3. Beilage f (zu einer Zeitung etc)4. MATH Supplementwinkel m5. Aufbesserung f (to one’s income seines Einkommens)6. (Einzelzimmer- etc) Zuschlag mB v/t [ˈsʌplıment]1. ergänzensup. abk1. superior2. superlative Superl.3. supplement4. supplementary zusätzl.5. supply6. supra, abovesupp. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.suppl. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.* * *1. noun1) Ergänzung, die (to + Gen.); (addition) Zusatz, der2) (of book) Nachtrag, der; (separate volume) Supplement, das; Nachtragsband, der; (of newspaper) Beilage, die3) (to fare etc.) Zuschlag, der2. transitive verb* * *(to) n.Ergänzung (zu) f. (newspapers) n.Beigabe -n f.Beiheft -e n. n.Anhang -¨e m.Beilage -n f.Feuilleton n.Nachtrag -¨e m.Zusatz -¨e m. (with) v.aufbessern (mit) v.ergänzen v. -
12 Глагольные словосочетания с существительным в аккузативе и предложным дополнением
Verbale Wendungen mit Präpositionalobjekt in Verbindung mit einem AkkusativobjektIch nehme Bezug auf Ihr Schreiben vom 5. Mаi. - Cсылаюсь на Ваше письмо от 5 мая.Sie machten sich Hoffnung auf eine billige Wohnung in München. - Они надеялись, что найдут в Мюнхене дешёвую квартиру.Sie machten sich Hoffnung darauf, eine billige Wohnung in Bonn zu bekommen. - Они надеялись на то, что найдут в Бонне дешёвую квартиру.Wir wissen seit langem über seine Schulden Bescheid. - Мы давно знаем / осведомлены о его долгах.Wir wissen seit langem Bescheid darüber, dass er hohe Schulden hat. - Мы давно в курсе того, что у него большие долги.Подробнее о таких словосочетаниях смотри 2.11.8, с. 205.прощаться von D: ihr с нейeinen Antrag stellenподавать заявление, ходатайство auf A: Kindergeld на пособие на детейjds. Aufmerksamkeit lenkenобращать чьё-либо внимание auf A: das Bild на картинуAnsprüche stellenпредъявлять претензии / (высокие) требования an A: das Leben den Partner к жизни к партнёруBescheid wissenзнать über A: die Reise о поездкеBeziehungen habenиметь связи / знакомства zu D: zum Minister с министромBezug nehmenссылаться auf A: den Brief на письмоDruck ausübenоказывать давление auf A: den Politiker на политикаEinfluss nehmenвлиять auf A: die Politik на политикуeine / die Frage stellen ставить вопрос nach D: der Bezahlung об оплатеsich (D) Gedanken machenзадумываться über A: den Sohn о сынеGefallen findenнаходить удовлетворение an D: dem Spiel в игреein Gespräch führenвести беседу mit D: dem Freund с другомsich (D) Hoffnung machenнадеяться auf A: einen Gewinn на выигрышdie Konsequenz ziehenделать вывод aus D: dem Spiel, dem Verhalten из игры, поведенияKritik übenкритиковать an D: dem Plan планNotiz nehmenобращать внимание von D: einer Person на личностьзамечать von D: dem Ereignis событиеProtest einlegenзаявлять протест ( в письменном виде) gegen A: eine Entscheidung против решенияRache nehmenмстить an D: einem Feind врагуein Recht habenиметь право auf A: eine Erbschaft на наследствоRücksicht nehmenпринимать в расчёт, считаться auf A: mich меня / со мнойSchritt haltenидти в ногу mit D: der Zeit со временемStellung nehmenвысказывать точку зрения, занять позицию zu D: dem Problem по проблемеeinen Unterschied machenделать различие zwischen D: ihr und ihm между ней и имeine Verabredung treffenдоговориться mit D: der Freundin с подругой(die/eine) Verantwortung übernehmen / auf sich nehmen / tragenбрать на себя, нести ответственность, отвечать für A: eine Fehlentscheidung за ошибочное решениеein Verbrechen begehenсовершать преступление an D: der Menschheit перед человечествомeinen Mord begehen / verübenсовершать убийство an D: einem Menschen человекаVorbereitungen treffenготовиться für A: die Expedition к экспедицииWert legenпридавать значение auf A: Genauigkeit точностиWiderstand leistenоказывать сопротивление gegen A: einen Feind врагуГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Глагольные словосочетания с существительным в аккузативе и предложным дополнением
См. также в других словарях:
Kindergeld (Deutschland) — Das Kindergeld ist in Deutschland zum Teil Ausgleich für die Besteuerung des Existenzminimums von Kindern und für den darüber hinausgehenden Teil eine Sozialleistung, Familienförderung genannt. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtsgrundlage, Höhe,… … Deutsch Wikipedia
Kindergeld — in Deutschland, Familienbeihilfe in Österreich und Kinderzulage in der Schweiz ist eine staatliche Zahlung an die Erziehungsberechtigten, die in Abhängigkeit von der Zahl und dem Alter der Kinder geleistet wird. Inhaltsverzeichnis 1 Kindergeld in … Deutsch Wikipedia
Kindergeld — das Kindergeld, er (Mittelstufe) eine bestimmte Summe, die die Eltern jeden Monat pro Kind vom Staat bekommen bis es eine abgeschlossene Berufsausbildung hat Beispiel: Sie bekommt Kindergeld für fünf Kinder … Extremes Deutsch
Kindergeld, das — Das Kindergêld, des es, plur. doch nur von mehrern Summen, die er, Geld, welches unmündigen Kindern gehöret … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kindergeld — Kin|der|geld [ kɪndɐgɛlt], das; [e]s: Geld, das der Staat Familien mit Kindern zahlt: das Kindergeld erhöhen; wir bekommen jeden Monat Kindergeld. * * * Kịn|der|geld 〈n. 12; unz.〉 vom Staat gezahlter Geldbetrag zur Unterstützung von Familien mit … Universal-Lexikon
Kindergeld — 1. Begriff: Aus öffentlichen Mitteln für jedes Kind an Erziehungsberechtigte gewährte Leistung. 2. Grundlage: Aufgrund der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts erfolgte eine grundlegende Neuregelung des sog. Familienausgleichs. Die… … Lexikon der Economics
Kindergeld — Kịn·der·geld das; nur Sg; Geld, das Eltern vom Staat bekommen (als Hilfe für die Erziehung ihrer Kinder) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ELENA — Das Elena Verfahren (elektronischer Entgeltnachweis) ist ein Verfahren, mit dem zukünftig Einkommensnachweise elektronisch mit Hilfe einer Chipkarte mit integriertem Zertifikat zur Erstellung qualifizierter elektronischer Signaturen erbracht… … Deutsch Wikipedia
Elektronischer Einkommensnachweis — Das Elena Verfahren (elektronischer Entgeltnachweis) ist ein Verfahren, mit dem zukünftig Einkommensnachweise elektronisch mit Hilfe einer Chipkarte mit integriertem Zertifikat zur Erstellung qualifizierter elektronischer Signaturen erbracht… … Deutsch Wikipedia
JobCard — Das Elena Verfahren (elektronischer Entgeltnachweis) ist ein Verfahren, mit dem zukünftig Einkommensnachweise elektronisch mit Hilfe einer Chipkarte mit integriertem Zertifikat zur Erstellung qualifizierter elektronischer Signaturen erbracht… … Deutsch Wikipedia
Umlageverfahren — Das Umlageverfahren ist eine Methode zur Finanzierung von Sozialversicherungen, speziell der Altersvorsorge, aber auch von Krankenversicherung und Arbeitslosenversicherung. Die eingezahlten Beiträge werden unmittelbar zur Rentenfinanzierung der… … Deutsch Wikipedia